Télécharger l'APK compatible pour PC
Télécharger pour Android | Développeur | Rating | Score | Version actuelle | Classement des adultes |
---|---|---|---|---|---|
↓ Télécharger pour Android | Tuong The Nghia | 1 | 1 | 1.0 | 4+ |
SN | App | Télécharger | Rating | Développeur |
---|---|---|---|---|
1. | La Santa Biblia (The Bible in Spanish) | Télécharger | 3/5 2 Commentaires |
Strategem PM |
2. | Biblia 10 | Télécharger | /5 0 Commentaires |
Elkin Barreto |
En 4 étapes, je vais vous montrer comment télécharger et installer Biblia Latinoamericana sur votre ordinateur :
Un émulateur imite/émule un appareil Android sur votre PC Windows, ce qui facilite l'installation d'applications Android sur votre ordinateur. Pour commencer, vous pouvez choisir l'un des émulateurs populaires ci-dessous:
Windowsapp.fr recommande Bluestacks - un émulateur très populaire avec des tutoriels d'aide en ligneSi Bluestacks.exe ou Nox.exe a été téléchargé avec succès, accédez au dossier "Téléchargements" sur votre ordinateur ou n'importe où l'ordinateur stocke les fichiers téléchargés.
Lorsque l'émulateur est installé, ouvrez l'application et saisissez Biblia Latinoamericana dans la barre de recherche ; puis appuyez sur rechercher. Vous verrez facilement l'application que vous venez de rechercher. Clique dessus. Il affichera Biblia Latinoamericana dans votre logiciel émulateur. Appuyez sur le bouton "installer" et l'application commencera à s'installer.
Biblia Latinoamericana Sur iTunes
Télécharger | Développeur | Rating | Score | Version actuelle | Classement des adultes |
---|---|---|---|---|---|
Gratuit Sur iTunes | Tuong The Nghia | 1 | 1 | 1.0 | 4+ |
En cuanto al orden de los libros del Antiguo Testamento, la Biblia Latinoamericana adoptó el de la Biblia hebrea: Torah, Nevi'im (Profetas) y Ketuvim (Escritos). La versión utiliza letras grandes para todo el texto del Nuevo Testamento y para un tercio del Antiguo Testamento. La CEA consideró que el texto y traducción de la Biblia Latinoamericana “es sustancialmente fiel, a pesar de algunas objeciones que podrían hacérsele”. El resto del texto del Antiguo Testamento está impreso con letras más pequeñas. Ubicación de los libros de Daniel, Esdras, Nehemías, Crónicas y Macabeos dentro de los Nevi'im, según el orden de la Biblia griega. Las citas al Antiguo Testamento que aparecen en el Nuevo Testamento están señaladas con letras cursiva. Las críticas negativas se basan en que el texto, notas e introducciones de las primeras ediciones de la versión fueron influidas por la teología de la liberación. En cambio la CEA veía que varias de las notas e introducciones eran “ambiguas, no estaban exentas de peligros y, algunas, referidas especialmente a la Iglesia, por su carácter desorientador, son ciertamente inaceptables”. El orden de los libros del Nuevo Testamento, es el mismo del canon bíblico católico. En la Biblia Latinoamericana el Libro del Eclesiástico tiene el nombre de Sirácida. La Biblia Latinoamericana ha recibido desde su primera publicación comentarios positivos y negativos. Colocación de los libros deuterocanónicos de Tobías, Judit, Baruc, Sabiduría y Sirac dentro de los Ketuvim, a continuación de los escritos sapienciales más antiguos. Posteriormente se han realizado nuevas ediciones que han corregido el texto bíblico, notas a pie de página e introducciones. El libro de los Salmos ocupa el último lugar del Antiguo Testamento. La Biblia Latinoamérica es una revisión de la Biblia Latinoamericana hecha en 2004. Tiene una edición en letra grande, otra en formato de bolsillo y una edición llamada "Formadores" para líderes católicos. El imprimátur fue dado el 3 de mayo de 2004 por el cardenal hondureño Óscar Andrés Rodríguez Maradiaga y el obispo de Comayagua Roberto Camilleri Azzopardi. Durante su preparación, Hurault incluyó en la versión sus propias homilías y cuestiones suscitadas en la congregación donde trabajaba. El 30 de octubre de 1976 salió una Declaración sobre la llamada “Biblia Latinoamérica” hecha por la Conferencia Episcopal Argentina (CEA). La traducción se elaboró del hebreo antiguo y del griego koiné. La Biblia. Las epístolas paulinas y las epístolas de los otros apóstoles son llamadas Cartas. Bernardo Hurault comenzó a redactarla en Chile en 1960. Fue publicada por las editorales españolas San Pablo y Verbo Divino. Se publicó en 1972. Comparte bonitos versos con una bella imagen de fondo.